-
1 personality
personnalité -
2 corporate, existence
personnalité f morale -
3 corporate, state
personnalité f morale -
4 legal, personality
personnalité f juridique -
5 separate, corporate, existence
personnalité f morale distincteEnglish-French legislative terms > separate, corporate, existence
-
6 personality
1 noun∎ a woman with a lot of personality une femme dotée d'une forte personnalité;∎ he's got no personality il n'a aucune personnalité;∎ he was an interesting personality il avait une personnalité intéressante∎ sports personality vedette f du monde du sport;∎ media personality vedette f des médias(c) Psychology personnalité fold-fashioned (offensive remarks) propos mpl désobligeants►► personality cult culte m de la personnalité;personality disorder trouble m de la personnalité;∎ he has a serious personality disorder il a de graves problèmes psychologiques;personality profile profil m de personnalité;Marketing personality promotion promotion f par une personnalité;personality test test m de personnalité, specialist term test m projectif;personality type configuration f psychologiqueUn panorama unique de l'anglais et du français > personality
-
7 personality
personality [‚pɜ:səˈnælɪtɪ]1. nouna. personnalité fb. ( = celebrity) personnalité f• it was more about personalities than about politics (election) c'était plus une confrontation de personnalités que d'idées politiques2. compounds[problems] de personnalité* * *[ˌpɜːsə'nælətɪ]1) ( character) personnalité f2) ( person) personnalité f -
8 personality
1 ( character) personnalité f ; the study of personality l'étude de la personnalité ; to have an attractive/extrovert personality avoir une personnalité séduisante/extravertie ; to dominate others by sheer force of personality dominer les autres par la seule force de sa personnalité ; she has a very strong personality elle a une très forte personnalité, elle a beaucoup de caractère ; let's leave personalities out of this! pas de commentaires personnels! ;2 ( person) personnalité f ; a well-known local personality une personnalité locale bien connue ; a sporting personality une vedette du sport ; a television personality une vedette de la télévision. -
9 figure
figure, US [transcription]["fIgj\@r"]A n1 (number, amount) chiffre m ; a provisional/disappointing figure un chiffre provisoire/décevant ; a figure of 15 million un chiffre de 15 millions ; a figure of £150 la somme de 150 livres ; government/official figures les chiffres gouvernementaux/officiels ; a four-/six-figure sum un montant de quatre/six chiffres ; her salary runs into six figures elle gagne plus de 100 000 livres GB or dollars US ; inflation is in single/double figures le taux d'inflation est à unchiffre/à deux chiffres ; to have a head forfigures, to be good with figures être doué pour lecalcul ;2 ( known or important person) personnalité f, personnage m ; controversial/well-known/political figure personnalité controversée/célèbre/politique ; a minor ou marginal figure une personnalité peu importante ; a legendary figure in rugby/rock music un personnage légendaire du rugby/du rock ;3 (person, human form) personnage m ; (in painting, sculpture) figure f ; a familiar/imposing/diminutive figure un personnage familier/imposant/minuscule ; human/reclining figure Art figure humaine/allongée ; a figure appeared through the mist une silhouette est apparue dans le brouillard ; to cut a sorry/fine figure faire piètre/bonne figure ; to cut a dashing figure avoir l'air fringant ;4 ( representative or symbol) mother/father figure image f de la mère/du père ; authority figure symbole m de l'autorité ; hate figure bète f noire ; she is something of a Cassandra/Lady Macbeth figure c'est une sorte de Cassandre/Lady Macbeth ;5 ( body shape) ligne f ; to keep one's figure garder la ligne ; to lose one's figure prendre de l'embonpoint ; to watch one's figure surveiller sa ligne ; to have a great figure ○ avoir une silhouette sensationnelle ○ ; made for a man's/woman's figure fait pour une silhouette masculine/féminine ;8 (in dance, skating) figure f de style.B vtrC vi1 (feature, appear) figurer ; to figure in ou on a list figurer sur une liste ; to figure in a novel/report figurer dans un roman/rapport ;2 ○ ( make sense) se comprendre ; that figures ça se comprend ; it doesn't figure ça n'a pas de sens.■ figure in US:▶ figure in [sth], figure [sth] in inclure, compter.■ figure on ○: figure on [sth] s'attendre à ; I hadn't figured on that! je ne m'attendais pas à ça! ; to figure on doing compter faire ; to figure on sb doing s'attendre à ce que qn fasse.■ figure out:▶ figure out [sth], figure [sth] out trouver [answer, reason, best way] ; to figure out who/why/how etc arriver à comprendre qui/pourquoi/comment etc ; I can't figure him out je ne comprends rien à cet homme-là ; she's got her future figured out elle a son avenir tout tracé. -
10 split
1 noun(a) (in wood) fissure f, fente f; (in rock → gen) fissure f; (→ deeper) crevasse f; (in skin) gerçure f; (in garment → on purpose) fente f; (→ tear) déchirure f;∎ there is a long split in the wood le bois est fendu sur une bonne longueur(b) (division) division f; (separation) séparation f; (quarrel) rupture f; Politics scission f, schisme m; Religion schisme m; (gap) fossé m, écart m;∎ a split in the ranks une division dans les rangs;∎ there was a three-way split in the voting les votes étaient répartis en trois groupes;∎ a deep split within the party un schisme profond au sein du parti;∎ the split between rich and poor nations l'écart entre les pays riches et les pays pauvres∎ he asked to be given his split of the booty il a demandé qu'on lui donne sa part du butin;∎ they suggested a two-way split of the profits ils ont proposé de partager les bénéfices en deux parts égales(e) (half bottle → of soft drink) petite bouteille f; (→ of champagne) demi-bouteille f; (half glass → of spirits) petit verre m(lip, skirt) fendu;∎ in a split second en une fraction de seconde;∎ it only took a split second cela n'a demandé qu'une fraction de seconde;∎ he works a split shift sa journée de travail est divisée en deux tranches horaires∎ he was splitting wood for the fire il fendait du bois pour faire du feu;∎ the lightning split the oak right down the middle la foudre a fendu le chêne en plein milieu;∎ karate experts can split bricks with their bare hands les karatékas sont capables de casser des briques à main nue;∎ to split sth in two or in half casser ou fendre qch en deux;∎ to split sth open ouvrir qch (en le coupant en deux ou en le fendant);∎ the customs split the boxes open les douaniers ont ouvert les cartons d'un coup de canif;∎ he split his head open on the concrete il s'est fendu le crâne sur le béton;∎ they split open the mattress in their search for drugs ils ont éventré le matelas à la recherche de stupéfiants;∎ Physics to split the atom fissionner l'atome;∎ familiar to split one's sides (laughing) se tenir les côtes (de rire)∎ the plastic sheet had been split right down the middle la bâche en plastique avait été fendue en plein milieu;∎ I've split my trousers j'ai déchiré mon pantalon(c) (separate into groups → family) diviser; Politics (→ party) diviser, créer ou provoquer une scission dans;∎ we were split into two groups on nous a divisés en deux groupes;∎ the committee is split on this issue le comité est divisé sur cette question;∎ this split the party three ways ceci a divisé ou scindé le parti en trois;∎ to split the vote disperser les voix;∎ the vote was split down the middle les deux camps avaient obtenu exactement le même nombre de voix;∎ we were split 30-70 on était 30 pour cent d'un côté et 70 pour cent de l'autre;(d) (divide and share → profits) (se) partager, (se) répartir; (→ bill) (se) partager; Finance (→ stocks) faire une redistribution de;∎ they decided to split the work between them ils ont décidé de se partager le travail;∎ to split the profits four ways diviser les bénéfices en quatre;∎ you can't split it in three on ne peut pas le diviser en trois;∎ to split a bottle partager une bouteille;∎ to split an infinitive = intercaler un adverbe ou une expression adverbiale entre "to" et le verbe∎ we split town nous avons quitté la ville;∎ I'm going to split this scene je me tire ou barre(a) (break → wood, slate) se fendre, éclater;∎ the ship split in two le navire s'est brisé (en deux);∎ figurative my head is splitting j'ai un mal de tête atroce∎ the bag split open le sac s'est déchiré;∎ her dress split right down the back le dos de sa robe s'est déchiré de haut en bas(c) (divide → gen) se diviser; (→ political party) se scinder; (→ road, railway) se diviser, bifurquer;∎ the hikers split into three groups les randonneurs se sont divisés en trois groupes;∎ the party split over the question of pollution le parti s'est scindé ou divisé sur la question de la pollution;∎ the committee split down the middle on the issue le comité s'est divisé en deux clans sur la question∎ she has split with her old school friends elle ne voit plus ses anciennes camarades de classe∎ let's split! on se casse!;∎ they split for San Francisco ils sont partis à San Fransisco□►► split cane osier m;Sport split decision (in boxing) victoire f, décision f aux points;split end fourche f;∎ I tend to get split ends j'ai des cheveux qui ont tendance à fourcher;Grammar split infinitive = infinitif où un adverbe ou une expression adverbiale est intercalé entre "to" et le verbe;split pea pois m cassé;split personality double personnalité f, dédoublement m de la personnalité;∎ he has a split personality il souffre d'un dédoublement de personnalité;British split pin goupille f fendue;split ring bague f à fente;split second fraction f de seconde;Sport split time (in cycling, athletics, motor racing) temps m de passage(a) (break, cut → branch, piece) enlever (en fendant)(b) (person, group) séparer;∎ our branch was split off from the parent company notre succursale a été séparée de la maison mère(a) (branch, splinter) se détacher;∎ a large rock split off from the cliff un gros rocher s'est détaché de la falaise(b) (separate → person, group) se séparer;∎ we split off (from the others) to visit the museum nous avons quitté les autres pour visiter le musée;∎ a radical movement split off from the main party un mouvement radical s'est détaché du gros du parti∎ he split on his friend to the police il a donné son ami à la police;∎ don't split on him! ne le vends pas!➲ split up∎ he split the wood up into small pieces il a fendu le bois en petits morceaux∎ let's split the work up between us répartissons-nous le travail;∎ the teaching syllabus is split up into several chapters le programme d'enseignement est divisé en plusieurs chapitres;∎ Chemistry to split up a compound into its elements dédoubler un composé en ses éléments∎ the teacher split the boys up le professeur a séparé les garçons;∎ the police split up the meeting/crowd la police a mis fin à la réunion/dispersé la foule(b) (couple) se séparer, rompre; (friends) rompre, se brouiller; (meeting, members) se disperser; Politics se diviser, se scinder;∎ to split up with sb rompre avec qn;∎ the band split up in 1992 le groupe s'est séparé en 1992;∎ the search party split up into three groups l'équipe de secours s'est divisée en trois groupes -
11 unincorporated
dépourvu de la personnalité morale, non constitué en personne morale, non doté de la personnalité morale, sans personnalité morale -
12 juridical personality
Jur. personnalité juridique; personnalité moraleEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > juridical personality
-
13 legal personality
Jur. personnalité juridique; personnalité moraleEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > legal personality
-
14 figure
figure [ˈfɪgər]1. nouna. ( = number) chiffre m• to bring inflation down to single figures faire passer l'inflation en dessous de la barre des 10 %b. ( = diagram) figure fc. ( = shape) [of person] ligne fd. ( = human form) silhouette fe. ( = important person) personnage ma. ( = appear) figurer4. compounds• I wasn't figuring on having to do that je ne m'attendais pas à devoir faire ça► figure out separable transitive verba. ( = understand) arriver à comprendreb. ( = plan) calculer* * *['fɪgə(r)], US ['fɪgjər] 1.1) (number, amount) chiffre ma four-/six-figure sum — un montant de quatre/six chiffres
to have a head for figures —
2) ( person) personnalité f3) ( human form) gen personnage m; Art figure freclining figure — Art figure allongée
4) ( symbol)father figure — image f du père
authority figure — symbole m de l'autorité
5) ( body shape) ligne fto have a great figure — (colloq) avoir une silhouette sensationnelle (colloq)
6) ( geometric or other shape) figure f7) ( diagram) figure f2.transitive verb1) (colloq) ( suppose)to figure (that) — penser or se dire que
2) Literature ( express) symboliser3.1) ( appear) figurer (in dans)2) (colloq) ( make sense) se comprendre•Phrasal Verbs: -
15 personage
-
16 test
test [test]test ⇒ 1 (a)-(e) contrôle ⇒ 1 (a), 1 (c) examen ⇒ 1 (b) tester ⇒ 3 (a), 3 (c) analyser ⇒ 3 (b), 3 (f) examiner ⇒ 3 (b) essayer ⇒ 3 (c) vérifier ⇒ 3 (d) contrôler ⇒ 3 (d) mesurer ⇒ 3 (e) évaluer ⇒ 3 (e) éprouver ⇒ 3 (g)1 noun∎ to pass a test réussir à un examen;∎ biology test interrogation f de biologie;∎ to sit or to take a test passer un examen;∎ general knowledge test test m de culture générale;∎ I'm taking my (driving) test tomorrow je passe mon permis (de conduire) demain;∎ did you pass your (driving) test? avez-vous été reçu au permis (de conduire)?∎ to undergo tests subir des tests ou examens;∎ to have a blood test faire faire une analyse de sang;∎ to have an eye test se faire examiner la vue;∎ the lab did a test for salmonella le laboratoire a fait une analyse pour détecter la présence de salmonelles(c) (trial → of equipment, machine) test m, essai m, épreuve f; (→ of quality) contrôle m; Marketing (→ of reaction, popularity) évaluation f;∎ to carry out tests on sth effectuer des tests sur qch;∎ all new drugs undergo clinical tests tous les nouveaux médicaments subissent des tests cliniques;∎ a test for noise levels un contrôle des niveaux sonores;∎ to be on test être testé ou à l'essai;∎ to put sth to the test tester qch, faire l'essai de qch(d) (of character, endurance, resolve) test m;∎ a good test of character un bon test de personnalité, un bon moyen de tester la personnalité;∎ to put sb to the test éprouver qn, mettre qn à l'épreuve;∎ his courage was really put to the test son courage fut sérieusement mis à l'épreuve ou éprouvé;∎ it's the first major test for the Prime Minister c'est la première fois que le Premier ministre est réellement mis à l'épreuve;∎ to stand the test se montrer à la hauteur;∎ also figurative test of strength épreuve f de force;∎ to stand the test of time durer, résister à l'épreuve du temps;∎ her books have certainly stood the test of time ses livres n'ont pas pris une ride∎ it's a test of union solidarity c'est un test de la solidarité syndicale;∎ it will be a test of popularity for the new leader ce sera un test de popularité pour le nouveau dirigeant;∎ the by-election will be a good test of public opinion l'élection partielle représentera un bon test de l'opinion publiqued'essai(a) (examine → ability, knowledge, intelligence) tester, mesurer; School (→ pupils) tester, contrôler les connaissances de;∎ we were tested in geography nous avons eu un contrôle de géographie;∎ she was tested on her knowledge of plants on a testé ou vérifié ses connaissances botaniques∎ to have one's eyes tested se faire examiner la vue;∎ figurative you need your eyes tested or British testing! il faut mettre des lunettes!;∎ to test sb for AIDS faire subir le test de dépistage du sida à qn;∎ to test an athlete for steroids faire subir des tests à un athlète pour détecter l'usage de stéroïdes(c) (try out → prototype, car) essayer, faire l'essai de; (→ product) essayer; (→ weapon, procedure) tester; (→ drug) tester, expérimenter;∎ none of our products are tested on animals nos produits ne sont pas testés sur les animaux(d) (check → batteries, pressure, suspension) vérifier, contrôler∎ the day of action will test union solidarity la journée d'action permettra de mesurer ou d'évaluer la solidarité syndicale∎ the water was tested for phosphates on a analysé l'eau pour en déterminer le taux de phosphates;∎ to test food for starch rechercher la présence d'amidon dans les aliments;∎ figurative to test the water tâter le terrain(g) (tax → machinery, driver, patience) éprouver, mettre à l'épreuve;∎ to test sb to the limit pousser qn à bout ou à la dernière extrémité;∎ to test sb's patience to the limit mettre la patience de qn à rude épreuve∎ to test for salmonella faire une recherche de salmonelles;∎ to test for AIDS procéder à un test de dépistage du sida;∎ to test for the presence of gas rechercher la présence de gaz∎ she tested positive for AIDS son test de dépistage du sida s'est révélé positif∎ testing, testing! un, deux, trois!►► Law & History the Test Act = loi anglaise de 1673, abrogée en 1828, interdisant aux catholiques l'accès aux postes gouvernementaux et à la fonction de député;test area région f test;test ban interdiction f des essais nucléaires;test ban treaty traité m de prohibition des essais nucléaires;test bench banc m d'essai;British Television test card mire f;Law test case affaire f qui fait jurisprudence;∎ the trial has come to be regarded as a test case in environmental law ce procès a acquis force de précédent dans le domaine de la protection de l'environnement;∎ figurative doctors regard her experiences as a test case for some of their theories les médecins estiment que ses expériences vont leur permettre d'éprouver ou de mettre à l'épreuve certaines de leurs théories;test certificate certificat m d'essai;Television test chart mire f (de réglage);Marketing test city ville f test;test drive essai m sur route;∎ to go for a test drive essayer une voiture;Aviation test flight vol m d'essai;test market marché-test m, marché m témoin;British test match match m international, test-match m;American Television test pattern mire f (de réglage);Music test piece morceau m imposé ou de concours;test pilot pilote m d'essai;test run essai m;∎ to go for a test run faire un essai;test shot lancement m d'essai;test signal signal m de mesure;test site site m témoin;Cars test track piste f d'essai;test tube éprouvette f(a) (idea, theory) tester(b) (prototype, product) essayer, mettre à l'essai;∎ these products are tested out on animals ces produits sont testés sur les animaux -
17 unincorporated association
association f non constituée en personne morale, association f non dotée de la personnalité morale, association f sans personnalité moraleEnglish-French legislative terms > unincorporated association
-
18 annulment of legal personality
Jur. retrait (ou privation) de la personnalité juridiqueEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > annulment of legal personality
-
19 character
1) personnalité; caractère; tempérament2) sujet; individu; personne; quidam; [th] [tre] [litt] [rature] personnage3) Typo. caractère [d'imprimerie]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > character
-
20 clout
Pol., fig. poids; influence [d'une personnalité politique]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > clout
См. также в других словарях:
PERSONNALITÉ — Le mot « personne » est devenu si abstrait que, vide de sens, il peut servir, tel l’Être des métaphysiciens, à sa propre contradiction, et Ulysse en usait déjà pour berner Polyphème. « Rarement mot fut plus fluctuant », écrivait en 1937 G. W.… … Encyclopédie Universelle
Personnalite — Personnalité Pour les articles homonymes, voir Personnalité (homonymie). L idée de personnalité est complexe, elle a suivi tout un parcours déterminé par les idées des siècles qu elle traversait et encore aujourd hui il serait difficile de… … Wikipédia en Français
Personnalite juridique — Personnalité juridique Droit des personnes | Personnalité juridique en France : Personne physique et morale Acquisition de la personnalité : Naissance Perte de la personnalité : Absence, Dis … Wikipédia en Français
Personnalité originale — Personnalité Pour les articles homonymes, voir Personnalité (homonymie). L idée de personnalité est complexe, elle a suivi tout un parcours déterminé par les idées des siècles qu elle traversait et encore aujourd hui il serait difficile de… … Wikipédia en Français
Personnalite antisociale — Personnalité antisociale Une personnalité antisociale est un trouble de la personnalité qui est souvent caractérisé par une tendance générale à l indifférence vis à vis des normes sociales et aux codes culturels ainsi qu aux émotions et aux… … Wikipédia en Français
PERSONNALITÉ MORALE — Être doté de la personnalité signifie, dans le langage juridique, être apte à posséder des droits et à encourir des obligations. La personne, dans le sens qu’attribuent à ce terme les juristes, c’est l’être qui peut être sujet de droit. Les… … Encyclopédie Universelle
Personnalite encline a l'imagination — Personnalité encline à l imagination La personnalité encline à l imagination (anglais : fantasy prone personality) a été définie par Wilson Barber[1] au début des années 1980, en travaillant sur des sujets très faciles à hypnotiser. Ils ont… … Wikipédia en Français
Personnalité encline à la fantaisie — Personnalité encline à l imagination La personnalité encline à l imagination (anglais : fantasy prone personality) a été définie par Wilson Barber[1] au début des années 1980, en travaillant sur des sujets très faciles à hypnotiser. Ils ont… … Wikipédia en Français
Personnalite (homonymie) — Personnalité (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Personnalite de l'annee selon Time Magazine — Personnalité de l année selon Time Magazine Pour les articles homonymes, voir Man of the Year (film, 2006). La Personnalité de l’année (Person of the Year) est un titre qui est décerné chaque année en décembre depuis 1927 par la rédaction de… … Wikipédia en Français
Personnalité de l'année — selon Time Magazine Pour les articles homonymes, voir Man of the Year (film, 2006). La Personnalité de l’année (Person of the Year) est un titre qui est décerné chaque année en décembre depuis 1927 par la rédaction de l’hebdomadaire américain… … Wikipédia en Français